La découverte d’une langue étrangère est un véritable atout pour les tout-petits. Intégrez l’éveil aux langues dans l’éventail d’activités que vous proposez à vos accueillis.
La petite enfance est une période de la vie où le cerveau est capable de recevoir et de traiter une infinité d’informations utiles pour l’avenir. Une exposition précoce aux langues étrangères augmente les facultés d’apprendre, permet de développer les capacités d’adaptation et d’apprentissage de l’enfant, favorise la mémoire et la concentration, et expose l’enfant au monde et à sa diversité.
L’apprentissage des tout-petits est également principalement oral. Un enfant n’apprend pas à lire et à écrire avant d’apprendre à communiquer. C’est ce sur quoi l’éveil aux langues se concentre : découvrir un autre système de prononciation, une autre sonorité, une autre fluidité.
Mais, comment fait-on pour enseigner l’anglais à des bébés ?
Il n’est pas ici question de faire un cours d’anglais mais d’éveiller les petits à l’anglais, soit par un accompagnement en anglais tout au long de la journée, soit par des animations et ateliers en anglais.
Pour vous faire une idée plus précise, voici un petit résumé de ce en quoi consiste les différentes étapes de l’éveil à l’anglais pour les différents groupes d’âge en crèche :
- 6 mois à 1 an : Je découvre les sons. L’écoute est privilégiée. Les chansons accompagnées de gestes, les comptines et les petites histoires sont autant d’outils à utiliser afin d’éveiller un tout-petit aux sonorités d’une langue étrangère.
- 1 an à 2 ans et demi : Je comprends ce que l’on me dit. Je prends conscience de l’existence de ce qui m’entoure. J’écoute et je me déplace en anglais. J’apprends à répéter et à chanter ce que je perçois (sons…). Je repère les objets qui m’entourent et je sais les reconnaître en anglais.
- À partir de deux ans et demi : Je comprends et je commence à m’exprimer. Je m’éveille au vocabulaire de ce qui m’entoure. Je chante quelques chansons que je comprends.
Le but de cet éveil n’est pas de rechercher le bilinguisme. Il est d’exposer l’enfant à une autre sonorité, de lui permettre de comprendre ces mots et sons étrangers, et de les prononcer, avec plus ou moins d’exactitude. Comme un tout-petit peut balbutier en français, il balbutie également en anglais. Le baby talk est international.
Alors, n’hésitez plus et incluez cette opportunité dans l’éventail de services et activités proposés par votre structure.
Formules :
Intervention sur site :
Plusieurs possibilités – qui n’ont pas le même objectif – s’offrent à vous selon ce que vous souhaitez proposer à vos accueillis :
- Une immersion en anglais de temps en temps, organisée en journée (6h) ou en demi-journée (3h).
Lors de ce temps d’immersion, je suis présente dans vos locaux pour me greffer à votre journée et participer à la vie de la crèche en anglais. Le but de cette formule est de permettre aux tout-petits de mettre en place des stratégies de communication en langue étrangère et d’apprendre petit à petit les différents mots du quotidien, tel qu’ils le font en français avec vous. Si les progrès liés à ces journées d’immersion sont plus lents à percevoir au début, ils s’ancrent durablement dans la mémoire des jeunes enfants et facilitent une future prise de parole décomplexée et l’acquisition d’un anglais parlé naturel.
Pendant ce temps d’immersion, je ne m’exprime qu’en anglais et mets en place les stratégies nécessaires à la communication (gestes, intonations, expressions faciales, outils…). Il est important de ne pas traduire afin que l’enfant puisse lui-même faire ses premiers pas sur le chemin de la compréhension, même si les débuts sont difficiles et que vous avez l’impression d’un monologue de ma part. Votre présence à ses côtés en français (ou en anglais si vous le désirez), en tant que point de repère, est vectrice d’un éveil en toute tranquillité.
- Animation / atelier : chansons, comptines, animations proposées en anglais. Les ateliers sont proposés pour un minimum de 6 enfants qui seront répartis en 3 groupes. Chaque groupe participe à une animation d’une durée de 20 minutes, période de réceptivité optimale du jeune enfant en activité. La répétition d’un créneau de 20 minutes plusieurs fois par semaine est plus utile à l’apprentissage qu’un bloc d’une heure ne respectant pas les périodes de réceptivité de l’enfant. Il est donc possible d’organiser des « semaines de l’anglais » plusieurs fois dans l’année ou plusieurs fois par mois, selon ce que vous souhaitez proposer à vos accueillis.
Formation du personnel et aide à l’éveil à l’anglais :
Cette formule vous place au centre de l’éveil à l’anglais. Si votre équipe se sent prête à franchir le pas et a conscience de son potentiel en anglais, cette solution est faite pour vous.
Elle comprend une formation du personnel, le développement d’outils simples d’expression, la mise en place d’un programme d’apprentissage, et l’intervention sur place avec les enfants.
Le programme s’étend sur une année entière et comporte plusieurs aspects primordiaux pour transmettre l’anglais au niveau A1 :
- Mettre en place le « no stress » dans vos équipes : il s’agit d’apprendre à être à l’aise avec la transmission d’un savoir que l’on maîtrise peu face aux regards des collègues et parents.
- Découvrir les ressources que vous possédez déjà.
- Découvrir les ressources extérieures que vous pouvez utiliser sans crainte. Savoir être autonome dans la recherche future d’activités.
- Utiliser son environnement pour planifier un temps de découverte sans écrans respectant la logique du niveau A1 – ce qui m’entoure.
- Trouver vos propres stratégies de partage de l’anglais au niveau A1.
- Faire de l’éveil à l’anglais un atout pour votre parcours professionnel.
Tarif disponible sur demande après une première prise de contact gratuite permettant d’évaluer les besoins de votre structure et de définir vos attentes.
Au tour des parents :
Ce module « bonus » de 30 minutes peut être rajouté à chaque prestation et prend la forme de petits ateliers visant à permettre aux parents de s’investir directement dans l’éveil à l’anglais de leurs tout-petits. Cette intervention ne nécessite pas un bagage particulier en anglais mais repose sur la participation active de chaque parent à l’oral.